坐落于北京CBD核心区炒股配资首选
正大中心不仅是「七星顶级商务楼宇」
更是汇聚米其林、金梧桐餐厅的美食地标
一键解锁
中国大江南北特色美食及全球风味
Located in the core area of the CBD
CP Center is not only a seven-star premier business building
But also a culinary landmark
with multiple Michelin and Golden Phoenix Tree restaurants
Serves China's specialities and global flavours
from all over the world
继续阅读正大中心美食地图
展开剩余95%领取“食在朝阳”餐饮消费券大礼包!
Dine in Chaoyang coupons are now available!
Read on to unlock CP Center's food map with the coupon!
即日起至5月1日
朝阳区餐饮消费券每周派送中!
From now until 1st May
The Dine in Chaoyang coupons
are dispatched every week
食在朝阳
餐饮消费券领取攻略
Tips for Collecting
Dine in Chaoyang Coupons
谁能领“食在朝阳”餐饮消费券?Who can claim?
所有IP地址在北京市范围内消费的消费者。
All consumers whose IP addresses are within Beijing.
什么时间可以领?When to claim?
本次消费券计划共发放5轮,第2轮明天开抢!3月28日-4月3日、4月4日-4月10日、4月11日-4月17日、4月18日-4月24日、4月25日-5月1日。每轮次周五上午10点开抢,实际活动细则和票券余额以各合作平台展示为准。
There are 5 rounds of issue for this consumer coupon programme.The next round starts tomorrow! 28th March - 3rd April, 4th April - 10th April, 11th April - 17th April, 18th April - 24th April, 25th April - 1st May. Each cycle starts at 10am on Friday, the actual event details and stocks are subject to the display of each partner platform.
消费券力度有多大? What is the discount?
本次共推出三种券面
满200元减60元
满500元减180元
满1000元减400元
There are three types of discounts available
RMB60 off over RMB200
RMB180 off over RMB500
RMB400 off over RMB1000
在哪里领?How to claim?
支付宝\银联云闪付\抖音美团
搜索“食在朝阳”进入活动页面
Search “食在朝阳” on
Alipay/UnionPay Cloud QuickPass/Douyin/Meituan
and follow the instructions to claim the coupons.
如何使用? How to use it?
每位消费者在同一平台每轮次最多可领取3张消费券中的2张,可在多平台进行领取,单笔订单最多可使用1张消费券。
Each consumer can claim a maximum of 2 out of 3 consumption coupons per round on the same platform, which can be collected on multiple platforms, and a maximum of 1 coupon can be used for a single order.
消费者可到朝阳区从事餐饮行业经营、证照齐全、信用良好、可提供堂食服务的餐饮主体进行消费券核销,所有消费券领取后当轮有效,可与平台、商家优惠券叠加使用。
Consumers can visit licensed catering establishments in Chaoyang District that offer dine-in services and qualify for consumption coupons. These coupons are valid for the current round and can be combined with platform and merchant coupons.
消费者在支付宝、银联云闪付平台领券后,在商户门店消费时,出示付款码可自动享受满减抵扣优惠。
Consumers can enjoy reduced credit offers by presenting the payment code at merchant outlets after receiving vouchers on Alipay and UnionPay Cloud QuickPass.
消费者在抖音、美团(大众点评)平台领劵后,可在平台购买代金券或团购套餐,支付时自动享受满减抵扣优惠。
Consumers can purchase vouchers or group-buying packages on Douyin and Meituan (Dianping) platforms after receiving the coupons, and automatically enjoy full-reduced discounts when making payments.
如领取消费券有任何问题,可拨打平台咨询和投诉电话:支付宝95188,银联云闪付95516,抖音950525,美团400-617-0100。门店具体优惠以店内公示为准。
If there is any problem with receiving the consumption coupon, please contact: Alipay 95188, UnionPay Cloud QuickPass 95516, Douyin 950525, and Meituan 400-617-0100. The specific offers of the shops are subject to the in-store announcement.
从潮州私宴,到京派涮肉
从泰式风情,到融合料理
正大中心众多品质餐饮均适用“食在朝阳”消费券
欢迎前来品尝
From Teochew banquets to Beijing-style shabu-shabu
From Thai flavours to fusion cuisines
CP Center offers a wide range of quality dining options
Eligible for Dine in Chaoyang coupons
位于正大中心四层的潮上潮,是全球首家获得米其林三星的潮州菜餐厅。餐厅精选名贵食材与应季时令食材,演绎出一道道潮粤佳肴。
Chao Shang Chao, located on the fourth floor of CP Center, is the world's first three Michelin-starred Chaozhou restaurant. The restaurant selects precious ingredients and seasonal ingredients to create a wide range of Chiu Chow dishes.
茉 MO Jasmine 是一家米其林一星餐厅。餐厅环境清雅而富有格调,以京菜、鲁菜为基础,融入创意元素,打造出令人眼前一亮的菜品。招牌菜鱼子酱烤鸭,将传统烤鸭与奢华的鱼子酱完美结合。
MO Jasmine is a one Michelin starred restaurant known for its elegant atmosphere and a menu inspired by Peking and Lu cuisine. Their signature dish, Roast Duck with Caviar, features traditional roast duck paired with luxurious caviar.
锦 NISHIKI 餐厅由屡获殊荣的香港米其林餐厅主厨 Agustin Balbi 顾问主理,主打融合创意料理。菜单随季节更新,融入西班牙与南美元素,为食客带来一场环球美食之旅。
NISHIKI is a restaurant consulted by Chef Agustin Balbi, known for its creative fusion cuisine. It features a seasonally updated menu with Spanish and South American influences, offering diners a global culinary experience.
湘上湘是米其林指南入选餐厅。餐厅以湘菜传统烹饪手法为基础,精选“三湘四水”食材,演绎“湘菜五味”。菜品辣得有层次,鲜活动人,让人回味无穷。
Xiang Shang Xiang is a Michelin Guide restaurant that specializes in Hunan cuisine. It uses authentic Hunan ingredients for fresh, spicy dishes that highlight the "Five Flavours of Hunan Cuisine."
淮香国色是米其林指南入选餐厅,以精致的淮扬菜为特色,传承千百年以来的淮扬文人雅意。菜品精致细腻,口味醇厚,让人在品尝美食的同时,也能感受到中华文明的深厚底蕴。
Huai Xiang Guo Se, a Michelin-recognized restaurant, specializes in Huaiyang cuisine that reflects the elegance of its scholars. The beautifully presented dishes offer rich flavors, allowing diners to appreciate the profound heritage of Chinese civilization.
老吉堂·吉来位于正大中心三层,是一家金梧桐中国餐厅指南人气餐厅。餐厅以弄堂里的臻品本地菜为特色,演绎本帮菜的百年传承。
Located on the third floor of CP Center, Laojitang Jilai is a popular Golden Phoenix Tree Chinese Restaurant Guide restaurant. The restaurant features the best local dishes, interpreting the century-old heritage of Shanghainese cuisine.
采云滇之灵气,品百宴之鲜香。滇香一厨以云南特色食材和风味为主,80%的食材均由云南本地空运而来,保证地方气息醇厚。
Immerse yourself in the spirit of Yunnan with DIANXIANGYICHU, which highlights the region's unique ingredients and flavors. With 80% of the ingredients flown in from Yunnan, the restaurant ensures a rich local flavor that captures the essence of a hundred banquets.
苏潘泰以正宗的泰国东北部菜式为特色,菜品口味丰富多样,餐厅环境充满泰国风情,服务热情周到,让人仿佛置身于泰奶奶的厨房里,享受温馨美味的时刻。
Supan Thai offers authentic northeastern Thai cuisine, showcasing a diverse range of flavors. The restaurant features a Thai-inspired atmosphere and provides warm, attentive service that makes you feel as if you are in your grandmother's kitchen, enjoying a comforting and delicious meal.
金点澳门以融合澳门美食为特色,菜品融合了中西方烹饪元素,口味丰富多样,以现代艺术理念打造的独特空间设计衬托出澳门点心与澳门菜式的精致。
By Macau Taste features Macau cuisine, with dishes that combine elements of both Chinese and Western cooking, with a wide variety of flavours, and a unique space design created with modern art concepts to accentuate the sophistication of Macau dim sum.
兀兰餐厅带来清新的新加坡南洋风情。不仅有肉骨茶、香兰椰咖面包、新加坡鲜虾叻沙等极具特色的美味,还有独特的娘惹菜肴,以美食演绎狮城多元文化。
Restoran Wulan offers a refreshing taste of Singapore's flavours. With specialties such as Bak Kut Teh, Pandanus Kaya toast, and Singapore Prawn Laksa, as well as unique Nyonya dishes, Restoran Wulan is a culinary interpretation of the Lion City's diverse cultures.
京城老字号“东来顺”,在正大中心焕发出新的特色。不仅有传统的老北京涮羊肉,还有麻酱冰淇凌等特色产品,打造融合了社交与品鉴体验的 CLUB。
Donglaishun, a long-established restaurant in Beijing, has been revitalized at CP Center. It offers traditional Beijing shabu-shabu as well as unique specialties, such as ice cream with sesame sauce, creating a social club that combines dining and tasting experiences.
花胶楼以花胶鸡火锅为招牌产品,搭配鲜活海鲜等涮煮食材,滋补美味,健康营养。慢慢炖出的金黄花胶鸡汤,带来抚平身心的温暖舒适。
Fish Maw Chicken Hot Pot is the signature dish of Hua Jiao Lou. Along with fresh seafood and other shabu-shabu ingredients, it is not only nourishing but also delicious and healthy. The slowly simmered golden chicken broth provides warmth and comfort, soothing both body and mind.
三川舞粤·珑湘荟带来跨时空的味觉交响,呈现南北菜系的美妙交融。以「五滋六味」的韵律为谱,融汇「鲜香辣韵」的潇湘节拍,每一道都是跨越千里的味觉对话。
Ode to Cuisine LONG XIANG HUI presents a symphony of flavors that spans time and distance, showcasing a wonderful blend of northern and southern Chinese cuisines. Each dish represents a dialogue of taste that crosses thousands of miles.
正大中心会员专享礼遇
CP CENTER MEMBER PRIVILEGE
3888积分即可兑换老吉堂·吉来100元代金券1张
加入正大中心会员,享更多专属礼遇!
3888 points for 1 Laogitang Jilai 100 RMB voucher
Become CP Center members
to enjoy more exclusive privileges!
春天里的味觉旅行,从北京正大中心开始 ����️
更多精彩春日资讯,欢迎持续关注!
Spring taste travels begin at CP Center
Stay tuned for more exciting news!
写字楼租赁咨询:赵女士 18911428030
商业租赁咨询:王女士 18911428772
地址:北京市朝阳区金和东路20号
- END -炒股配资首选
发布于:湖南省